Kontakt

Leibniz Language Centre
Sprechzeiten
Sekretariat II (Raum 212):
Montag und Donnerstag 10-12 Uhr
sowie nach Vereinbarung
Adresse
Leibniz Language Centre
Im Moore 11B
30167 Hannover
Gebäude
Leibniz Language Centre
Sprechzeiten
Sekretariat II (Raum 212):
Montag und Donnerstag 10-12 Uhr
sowie nach Vereinbarung
Adresse
Leibniz Language Centre
Im Moore 11B
30167 Hannover
Gebäude

Anfahrt

Die Leibniz Universität erreichen Sie mit öffentlichen Verkehrsmitteln ab Hannover Hauptbahnhof Richtung Kröpcke, dann mit den Straßenbahnlinien 4 (Richtung Garbsen) oder 5 (Richtung Stöcken) bis zur Haltestelle "Leibniz Universität".

Die Fahrplanauskunft finden sie auf der Seite der ÜSTRA Verkehrsbetriebe.


Kartographische Bearbeitung: Institut für Kartographie und Geoinformatik, Leibniz Universität Hannover, Datengrundlage: ATKIS-Basis-DLM der LGLN-Landesvermessung + Geobasisinformationen, Hannover, www.lgln.niedersachsen.de  

Kartografische Übersichtskarte; Das LLC befindet sich in Gebäude 1138 Kartografische Übersichtskarte; Das LLC befindet sich in Gebäude 1138 Kartografische Übersichtskarte; Das LLC befindet sich in Gebäude 1138
Leistungsnachweise

Zur Ausgabe von Leistungsnachweisen ("Scheinen") beachten Sie bitte die hier aufgeführten Hinweise.  

Weitere Beratungsmöglichkeiten und Sprechzeiten

LLC-IT-Services - Fragen rund um Technik?
Kontaktdaten aller Beschäftigten des LLC
Zum interaktiven Lageplan der Leibniz Universität Hannover
Übersetzungen

Viele Anfragen am Leibniz Language Centre beziehen sich auf Übersetzungen.
Leider bietet das Leibniz Language Centre keinen allgemeinen Übersetzungsdienst an. Wenden Sie sich bitte an niedergelassene Übersetzer- und Dolmetscherbüros oder kompetente Privatangebote.


Unter https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/ finden Sie die Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank der Landesjustizverwaltungen.


Notenspiegel, Urkunden und Zeugnisse
Bitte erfragen Sie bei Übersetzung von offiziellen Dokumenten der Leibniz Universität Hannover zuerst beim Akademischen Prüfungsamt, ob dort bereits englische Dokumente vorhanden sind. Mittelfristig sollen alle Bachelor- und Masterrelevanten Unterlagen zweisprachig verfügbar sein.